Koniec XIX wieku. Lora i Fridolin von Trettinowie przenoszą się do Berlina, by spełnić marzenie o życiu w wielkim mieście. Są szczęśliwi i pełni nadziei na pomyślną przyszłość. W stolicy Niemiec Fridolin zostaje wicedyrektorem Banku Grünfelder, a Lora spełnia swoje wielkie marzenie - wspólnie z przyjaciółką otwiera salon mody. Wkrótce okazuje się jednak, że damy z lepszych sfer stronią od towarzystwa Lory, a ktoś knuje przeciwko niej intrygi. Co gorsza, gdy Fridolin spotyka swoją dawną znajomą, właścicielkę luksusowego domu publicznego Le Plaisir, ciemne chmury nadciągają również nad udane dotąd małżeństwo państwa von Trettinów.
UWAGI:
Na książce pseudonim zbiorowy, nazwy autorów: Ingrid Klocke, Elmar Wohlrath. Stanowi kontynuację powieści pt. "Grudniowy sztorm". Oznaczenia odpowiedzialności: [>>] Iny Lorentz ; z języka niemieckiego przełożyła Barbara Niedźwiecka.
Grudniowy sztorm Tytuł oryginału: Dezembersturm, 2009.
Prusy Wschodnie, 1875 rok. Piętnastoletnia Lora po śmierci rodziców mieszka u dziadka Wolfharda von Trettina. Oboje żyją w biedzie, dziewczyna nie przeczuwa więc, że dziadek ma odłożoną znaczną sumę pieniędzy, które po jego śmierci miały przypaść jej w spadku. Bratanek von Trettina chce zagarnąć te pieniądze i pozbyć się rywalki. Starszy pan dla ratowania wnuczki obmyśla śmiały plan: chce wysłać Lorę do Ameryki, aby chciwy krewny nie wyrządził jej krzywdy. Ale w drodze do Nowego Świata czyha na dziewczynę mnóstwo niebezpieczeństw.
Tom 2
Kwietniowa burza Tytuł oryginału: Aprilgewitter
Koniec XIX wieku. Lora i Fridolin von Trettinowie przenoszą się do Berlina, by spełnić marzenie o życiu w wielkim mieście. Są szczęśliwi i pełni nadziei na pomyślną przyszłość. W stolicy Niemiec Fridolin zostaje wicedyrektorem Banku GrĂĽnfelder, a Lora spełnia swoje wielkie marzenie - wspólnie z przyjaciółką otwiera salon mody. Wkrótce okazuje się jednak, że damy z lepszych sfer stronią od towarzystwa Lory, a ktoś knuje przeciwko niej intrygi. Co gorsza, gdy Fridolin spotyka swoją dawną znajomą, właścicielkę luksusowego domu publicznego Le Plaisir, ciemne chmury nadciągają również nad udane dotąd małżeństwo państwa von Trettinów.
Tom 3
Lipcowy deszcz Tytuł oryginału: Juliregen
Rok 1887. Lora i Fridolin Von Trettinowie mieszkają wraz z dwójką dzieci w Berlinie. Fridolin pełni funkcję wicedyrektora banku GrĂĽnfeldera. Od swoich partnerów, dyrektora banku i jego zięcia, otrzymuje kuszącą propozycję, by na korzystnych warunkach przejąć majątek ziemski stanowiący zabezpieczenie kredytu, na którego spłatę wspólnicy stracili nadzieję. Pokusa tym większa, że majątek znajduje się nieopodal dóbr zaprzyjaźnionej komtesy, Nathalii von Retzmann. Niespodziewanie w Berlinie zjawia się krewny Fridolina, Ottwald von Trettin. Ottwald liczy na pomoc finansową ze strony znienawidzonego wuja, ponieważ w wyniku pożaru w majątku znalazł się na skraju bankructwa. Pamiętając krzywdy, jakich Lora zaznała ze strony rodziny Ottwalda, Fridolin odprawia krewnego z kwitkiem. Rozgoryczony Ottwald znajduje schronienie w domu Ermingardy Klampt. Zjednoczeni urazą wobec Lory i Fridolina von Trettinów wspólnie zaczynają knuć plan, jak pomścić poniżenia i krzywdy, których doznali rzekomo za sprawą małżonków. Kiedy nieświadomy niczego Fridolin angażuje się w nabycie majątku ziemskiego, a Lora z dziećmi i przyjaciółką spędza lato poza miastem, w Berlinie ważą się ich dalsze losy.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Rok 1887. Lora i Fridolin Von Trettinowie mieszkają wraz z dwójką dzieci w Berlinie. Fridolin pełni funkcję wicedyrektora banku Grünfeldera. Od swoich partnerów, dyrektora banku i jego zięcia, otrzymuje kuszącą propozycję, by na korzystnych warunkach przejąć majątek ziemski stanowiący zabezpieczenie kredytu, na którego spłatę wspólnicy stracili nadzieję. Pokusa tym większa, że majątek znajduje się nieopodal dóbr zaprzyjaźnionej komtesy, Nathalii von Retzmann. Niespodziewanie w Berlinie zjawia się krewny Fridolina, Ottwald von Trettin. Ottwald liczy na pomoc finansową ze strony znienawidzonego wuja, ponieważ w wyniku pożaru w majątku znalazł się na skraju bankructwa. Pamiętając krzywdy, jakich Lora zaznała ze strony rodziny Ottwalda, Fridolin odprawia krewnego z kwitkiem. Rozgoryczony Ottwald znajduje schronienie w domu Ermingardy Klampt. Zjednoczeni urazą wobec Lory i Fridolina von Trettinów wspólnie zaczynają knuć plan, jak pomścić poniżenia i krzywdy, których doznali rzekomo za sprawą małżonków. Kiedy nieświadomy niczego Fridolin angażuje się w nabycie majątku ziemskiego, a Lora z dziećmi i przyjaciółką spędza lato poza miastem, w Berlinie ważą się ich dalsze losy.
UWAGI:
Stanowi część cyklu. W haśle pseudonim zbiorowy, nazwy właściwe autorów: Iny Klocke i Elmar H. Wohlrath. Oznaczenia odpowiedzialności: Iny Lorentz [>>] ; z języka niemieckiego przełożyła Anna Makowiecka.
Grudniowy sztorm Tytuł oryginału: Dezembersturm, 2009.
Prusy Wschodnie, 1875 rok. Piętnastoletnia Lora po śmierci rodziców mieszka u dziadka Wolfharda von Trettina. Oboje żyją w biedzie, dziewczyna nie przeczuwa więc, że dziadek ma odłożoną znaczną sumę pieniędzy, które po jego śmierci miały przypaść jej w spadku. Bratanek von Trettina chce zagarnąć te pieniądze i pozbyć się rywalki. Starszy pan dla ratowania wnuczki obmyśla śmiały plan: chce wysłać Lorę do Ameryki, aby chciwy krewny nie wyrządził jej krzywdy. Ale w drodze do Nowego Świata czyha na dziewczynę mnóstwo niebezpieczeństw.
Tom 2
Kwietniowa burza Tytuł oryginału: Aprilgewitter
Koniec XIX wieku. Lora i Fridolin von Trettinowie przenoszą się do Berlina, by spełnić marzenie o życiu w wielkim mieście. Są szczęśliwi i pełni nadziei na pomyślną przyszłość. W stolicy Niemiec Fridolin zostaje wicedyrektorem Banku GrĂĽnfelder, a Lora spełnia swoje wielkie marzenie - wspólnie z przyjaciółką otwiera salon mody. Wkrótce okazuje się jednak, że damy z lepszych sfer stronią od towarzystwa Lory, a ktoś knuje przeciwko niej intrygi. Co gorsza, gdy Fridolin spotyka swoją dawną znajomą, właścicielkę luksusowego domu publicznego Le Plaisir, ciemne chmury nadciągają również nad udane dotąd małżeństwo państwa von Trettinów.
Tom 3
Lipcowy deszcz Tytuł oryginału: Juliregen
Rok 1887. Lora i Fridolin Von Trettinowie mieszkają wraz z dwójką dzieci w Berlinie. Fridolin pełni funkcję wicedyrektora banku GrĂĽnfeldera. Od swoich partnerów, dyrektora banku i jego zięcia, otrzymuje kuszącą propozycję, by na korzystnych warunkach przejąć majątek ziemski stanowiący zabezpieczenie kredytu, na którego spłatę wspólnicy stracili nadzieję. Pokusa tym większa, że majątek znajduje się nieopodal dóbr zaprzyjaźnionej komtesy, Nathalii von Retzmann. Niespodziewanie w Berlinie zjawia się krewny Fridolina, Ottwald von Trettin. Ottwald liczy na pomoc finansową ze strony znienawidzonego wuja, ponieważ w wyniku pożaru w majątku znalazł się na skraju bankructwa. Pamiętając krzywdy, jakich Lora zaznała ze strony rodziny Ottwalda, Fridolin odprawia krewnego z kwitkiem. Rozgoryczony Ottwald znajduje schronienie w domu Ermingardy Klampt. Zjednoczeni urazą wobec Lory i Fridolina von Trettinów wspólnie zaczynają knuć plan, jak pomścić poniżenia i krzywdy, których doznali rzekomo za sprawą małżonków. Kiedy nieświadomy niczego Fridolin angażuje się w nabycie majątku ziemskiego, a Lora z dziećmi i przyjaciółką spędza lato poza miastem, w Berlinie ważą się ich dalsze losy.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Turyngia, XVIII wiek. Klara wraz z mężem Tobiasem i synem Martinem wiedzie spokojne życie w Königsee. Właśnie spodziewa się kolejnego dziecka. Nieoczekiwanie małżonkowie dowiadują się, że w Rübenheim został aresztowany jeden z ich wędrownych aptekarzy, którego oskarżono o otrucie miejscowego burmistrza. Tobias wyrusza w podróż, żeby wyjaśnić sprawę, i też zostaje aresztowany jako rzekomy wytwórca trującego leku. Klara musi nie tylko troszczyć się o interesy rodzinnej firmy, ale także wyjaśnić intrygę związaną z zabójstwem burmistrza i tym samym uratować Tobiasa. Oskarżenie jej męża nie było kwestią przypadku. Okazuje się, że rodzina Justów ma wrogów, których istnienia nawet nie podejrzewała, a którzy są gotowi na wszystko.
UWAGI:
W książce pseudonim zbiorowy, nazwy autorów: Ingrid Klocke i Elmar Wohlrath. Oznaczenia odpowiedzialności: Iny Lorentz ; z języka niemieckiego przełożyła Barbara Niedźwiecka.
Wędrowna aptekarka Tytuł oryginału: Die Wanderapothekerin, 2014
Turyngia, XVIII wiekOjciec Klary, wędrowny aptekarz Martin, znika bez śladu, a rok później ten sam los spotyka jego najstarszego syna. Pozostawiona bez środków do życia rodzina znajduje się w krytycznej sytuacji. Klara postanawia więc wyruszyć do stolicy księstwa, żeby prosić władcę o pomoc. Chce pójść w ślady ojca i utrzymać bliskich, działając jako wędrowna aptekarka. Droga jest jednak trudna i niebezpieczna, a największe zagrożenie czyha ze strony krewnego. Stryj Alois usilnie pragnie wejść w posiadanie skarbu, który rzekomo ukrył ojciec Klary. Dziewczyna na szczęście nie jest sama - gdy zostaje oskarżona o czary, może liczyć na wsparcie przyjaciółki Marthy. Poza tym czuwa nad nią także Tobias, w którym kobieta budzi nie tylko niekłamany podziw.
Tom 2
Miłość aptekarki Tytuł oryginału: Die Liebe der Wanderapothekerin, 2017
Turyngia, XVIII wiek. Klara wraz z mężem Tobiasem i synem Martinem wiedzie spokojne życie w Konigsee. Para spodziewa się kolejnego dziecka. Nieoczekiwanie małżonkowie dowiadują się, że w Rubenheim został aresztowany jeden z ich wędrownych aptekarzy, którego oskarżono o otrucie miejscowego burmistrza. Tobias wyrusza w podróż, żeby wyjaśnić sprawę, i sam zostaje posądzony o wytworzenie trującego leku. Teraz Klara musi zatroszczyć się nie tylko o interesy rodzinnej firmy, ale także wyjaśnić intrygę związaną z zabójstwem burmistrza i tym samym uratować Tobiasa. Zarzuty ciążące na jej mężu nie są kwestią przypadku. Okazuje się, że rodzina Justów ma wrogów, których istnienia nawet nie podejrzewała, a którzy są gotowi na wszystko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kolejna pełna przygód, szczęku oręża i nagłych zwrotów akcji malownicza opowieść o męstwie, poświęceniu, miłości, wierności, zachłanności, nienawiści i zemście.
Po śmierci ukochanego ojca życie bliźniąt Johanny i Karla von Allersheimów drastycznie się zmienia. Czyhająca na ogromny majątek rodzeństwa, pozbawiona skrupułów macocha oraz ich zawistny przyrodni brat nie cofną się przed niczym, by zawładnąć ogromną schedą. Chcąc ratować życie, Johanna i Karl, decydują się na ucieczkę. Pod osłoną nocy przebrana za chłopca Johanna wymyka się wraz z bratem z rodzinnego zamku. Celem podróży jest Polska, rodzinny kraj ich matki, gdzie spodziewają się odnaleźć krewnych, o których wiedzą bardzo niewiele. Niestety, nie zdają sobie sprawy, że podążając na wschód, narażają się na równie wielkie niebezpieczeństwo, gdyż przez Europę maszeruje ogromna armia turecka i Polska zostaje uwikłana w wojnę z potężnym Imperium Osmańskim. Gdy po pełnej przygód, niebezpiecznej podróży wreszcie odnajdują kuzyna matki, czeka ich nowe zaskoczenie. Adam Osmański szykuje się do wyruszenia z królem Janem III Sobieskim pod oblegany przez Turków Wiedeń. W tej sytuacji rodzeństwu nie pozostaje nic innego, jak znów ruszyć w drogę. Tym razem na wojnę.
Emocjonująca historia osadzona w polskich realiach!
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Iny Lorentz ; z języka niemieckiego przełożyła Anna Makowiecka.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Średniowieczna Asturia, hrabstwo położone w Pirenejach, rządzone twardą ręką przez okrutnego, żądnego bogactw hrabiego Rodericha. Bezwzględny władca nie cofa się przed niczym, by powiększyć swoje ziemie, ani przed zdradą, ani przed morderstwem, ani przed napadami na ziemie sąsiadów. Gdy podstępem udaje mu się zamordować władcę sąsiedniego hrabstwa, nie wystarcza mu zagarnięcie urodzajnych ziem, zamków, stad bydła i ogromnych bogactw. Bierze także w niewolę jedyne dziecko pokonanego rywala, ośmioletnią Maite, którą daruje w prezencie córce Ermenegildzie, zwanej "Różą Asturii".
Służąc Ermenegildzie, mała Maite poprzysięga zemstę mordercy swego ojca i całej jego rodzinie. Starannie przygotowuje ucieczkę z zamku hrabiego Rodericha i gdy tylko nadarza się sposobność, opuszcza twierdzę, w której tyle wycierpiała. Przez długie lata pozostaje w ukryciu, czekając cierpliwie na dogodny moment, w którym będzie mogła pomścić ojca...
UWAGI:
Na książce pseudonim zbiorowy, nazwy autorów: Ingrid Klocke i Elmar Wohlrath. Oznaczenia odpowiedzialności: Iny Lorentz ; z języka niemieckiego przełożyli Anna Krochmal, Robert Kędzierski.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Turyngia, XVIII wiek Ojciec Klary, wędrowny aptekarz Martin, znika bez śladu, a rok później ten sam los spotyka jego najstarszego syna. Pozostawiona bez środków do życia rodzina znajduje się w krytycznej sytuacji. Klara postanawia więc wyruszyć do stolicy księstwa, żeby prosić władcę o pomoc. Chce pójść w ślady ojca i utrzymać bliskich, działając jako wędrowna aptekarka.
Droga jest jednak trudna i niebezpieczna, a największe zagrożenie czyha ze strony krewnego. Stryj Alois usilnie pragnie wejść w posiadanie skarbu, który rzekomo ukrył ojciec Klary. Dziewczyna na szczęście nie jest sama - gdy zostaje oskarżona o czary, może liczyć na wsparcie przyjaciółki Marthy. Poza tym czuwa nad nią także Tobias, w którym kobieta budzi nie tylko niekłamany podziw.
UWAGI:
Stanowi początek cyklu. Oznaczenia odpowiedzialności: Iny Lorentz ; z języka niemieckiego przełożyła Barbara Niedźwiecka.
Wędrowna aptekarka Tytuł oryginału: Die Wanderapothekerin, 2014
Turyngia, XVIII wiekOjciec Klary, wędrowny aptekarz Martin, znika bez śladu, a rok później ten sam los spotyka jego najstarszego syna. Pozostawiona bez środków do życia rodzina znajduje się w krytycznej sytuacji. Klara postanawia więc wyruszyć do stolicy księstwa, żeby prosić władcę o pomoc. Chce pójść w ślady ojca i utrzymać bliskich, działając jako wędrowna aptekarka. Droga jest jednak trudna i niebezpieczna, a największe zagrożenie czyha ze strony krewnego. Stryj Alois usilnie pragnie wejść w posiadanie skarbu, który rzekomo ukrył ojciec Klary. Dziewczyna na szczęście nie jest sama - gdy zostaje oskarżona o czary, może liczyć na wsparcie przyjaciółki Marthy. Poza tym czuwa nad nią także Tobias, w którym kobieta budzi nie tylko niekłamany podziw.
Tom 2
Miłość aptekarki Tytuł oryginału: Die Liebe der Wanderapothekerin, 2017
Turyngia, XVIII wiek. Klara wraz z mężem Tobiasem i synem Martinem wiedzie spokojne życie w Konigsee. Para spodziewa się kolejnego dziecka. Nieoczekiwanie małżonkowie dowiadują się, że w Rubenheim został aresztowany jeden z ich wędrownych aptekarzy, którego oskarżono o otrucie miejscowego burmistrza. Tobias wyrusza w podróż, żeby wyjaśnić sprawę, i sam zostaje posądzony o wytworzenie trującego leku. Teraz Klara musi zatroszczyć się nie tylko o interesy rodzinnej firmy, ale także wyjaśnić intrygę związaną z zabójstwem burmistrza i tym samym uratować Tobiasa. Zarzuty ciążące na jej mężu nie są kwestią przypadku. Okazuje się, że rodzina Justów ma wrogów, których istnienia nawet nie podejrzewała, a którzy są gotowi na wszystko.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni